E. interviews Chiara Ferragni: The Blonde Salad meets I AM ITALIAN

 

 

 

Mi piace andare a Milano, Milano è una città che ti accoglie subito nel suo ritmo di moda, ricerca e novità. Milano è una città che, dal momento che scegli di andarci, sei già parte integrante delle sue scintille, di idee lanciate verso il futuro.

I like going to Milan, when you arrive you are always surrounded by its rhythmic flow of fashion, innovations and continuous research. Milan is that kind of place that, when you decide to go there, you are already captured by its sparkle and its way of looking beyond the present, to the way it sparks ideas of the future.

 

 

 

 

 

Mi piace andare a Milano, e oggi ho una cara amica che mi sta aspettando.
Milano mi piace ancora di più.

I like going to Milan and today I have a good friend waiting for me.
I love Milan even more.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cara Chiara, come sei bella, è mattino, sei senza trucco ma la tua bellezza è di quelle autentiche, dentro, fuori e tutt’intorno!!!

Dear Chiara, it’s morning and you look stunning even without any make up on!
Your beauty is authentic, inside, outside and around you too!

 

Qualche minuto per raccontarci le ultime news e via… partiamo con l’intervista!

We spent just a few minutes to chat and then we started with the interview.

 

 

 

 

 

 

 

 

E: La cosa che più’ ti affascinava da bambina?

E: What was the most fascinating thing when you were a child?

 

C: Vedere mia mamma quando si vestiva. Credo sia stata lei la mia più grande ispirazione anche se io, inconsciamente, non me ne rendevo conto. Lei era sempre vestita bene, aveva sempre una marcia in più rispetto alle altre mamme, è stata lei a darmi questa passione.

C: Watching my Mother when she was dressing.
I believe that she has been my greatest inspiration even if, unconsciously, I didn’t realize it. She was always well dressed, she had the edge over the other mothers, it was her who gave me this passion.

 

 

 

 

E: Infatti la seconda domanda era: l’amore per il fashion, innato o ispirato?

E: Indeed, the second question was: love for fashion, innate or inspired?

 

 

C: Ispirato da lei, è anche un po’ anche innato.

C: Inspired by her and a little bit innate too.

 

 

 

 

 

 

 

 

E: Una donna del passato o del presente che ammiri.

E: A woman of the past or the present that you admire.

C: Carine Roitfeld, è la mia preferita. Penso che da quando ha lasciato Vogue ha fatto un percorso ancora più interessante, molto ispirante anche per me, perché veramente collabora con grandissimi artisti di tutti i generi, è sempre all’avventura, sempre alla ricerca di qualcosa di nuovo…

C: Carine Roitfeld, she’s my favourite. I think that since she has left Vogue, she has followed a more interesting path; very inspiring even for me, because she collaborates with great artists of all genres, she is always an adventure and she is always in search of something new…

 

 

 

 

E: Un incontro del destino…

E: A meeting of fate…

 

C: Il mio nuovo fidanzato è stato un incontro del destino. Ci siamo conosciuti in occasione di un servizio fotografico a Los Angeles.

C: My new boyfriend was a meeting of fate. We met during a photo shooting in Los Angeles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E: Indossi sempre abiti e accessori favolosi ma è assolutamente il tuo stile personale che fa la differenza, cosa ti guida nella scelta?

E: you always wear amazing clothes and fabulous accessories but it is your style that makes the difference. What guides you to choose them?

 

 

C: Di solito parto sempre da un accessorio o da un capo che decido che quel giorno mi sento di mettere, e poi creo l’outift. Di solito è una cosa molto, molto veloce. Diventa un po’ più lungo solo quando magari c’è fashion week o occasioni molto importanti. Di solito però ci metto veramente solo 5 minuti. Sono molto istintiva.

 C: Usually I always start with an accessory or from something that I decide to wear that day and, then, I create my outfit. Generally it happens really fast. It takes me more time when it is the Fashion week period or even more important occasions. Normally it really takes only five minutes. I’m very instinctive.

 

 

 

 

 

E : Istinto e talento?

E: Instinct and talent?

 

C: Devi sentirti le cose addosso. Quindi, se te le senti, poi, secondo me, è abbastanza facile.

C: You just have to feel confortable in what you are wearing.
According to me, it is pretty easy.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E: Ora entriamo nello specifico degli occhiali:
quanti anni avevi quando hai indossato il tuo primo occhiale da sole?

E: No, let’s talk about sunglasses:
how old were you when you wore your first pair of sunglasses?

 

 

C: Credo ne avessi 12 o 13. Erano un paio di Ralph Laurent  che ora, riguardandoli erano veramente tremendi ma, allora mi piacevano  moltissimo. Avevano  le lenti colorate senza montatura  insomma… bruttini!

C: I think I was 12 or 13 years old. It was a pair of Ralph Laurent. If I see them now, they are really awful but, I liked them a lot at that time. Colourful lenses, no frame… well, quite ugly!

 

 

 

E: Come ti sei sentita con il tuo primo occhiale da sole?

E: What did you feel wearing your first sunglasses?

 

 

C.: Mi sentivo molto cool, mi sentivo un adulto, quindi bellissimo.

C: I felt really cool, I felt like an adult, so… great!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E: Quanto ritieni sia importante l’occhiale da sole nella percezione di indossare lo stile giusto?

E: How important do you think it is to wear sunglasses of the right style?

 

 

C: Tantissimo. Penso sia uno degli accessori più importanti  anche perché ti fa stare bene, perché’ ti copre un attimo quindi magari quando fai le ore piccole o quando non vuoi farti vedere troppo ti da l’idea di sicurezza e al tempo stesso definisce moltissimo il tuo stile. Un occhiale parla molto più di tantissimi altri accessori.

C: A lot! I think that sunglasses are one of the most important accessories, even because they make you feel good, they cover you just a little bit, so, if you have been
awake until late or you don’t want others to see much, they give you the idea of self confidence; at the same time, they define your style.
A pair of sunglasses speaks more about you than most of the other accessories.

 

 

 

 

 

E: Esprimi un desiderio.

E: Make a wish

 

C: Spero che tutto il successo ottenuto fino adesso rimanga costante anzi, si ingrandisca. Comunque sono molto felice e soddisfatta di quello che sto facendo.

C: I hope that the success that I’ve had until now will last, and magnify.
However, I’m happy and satisfied of what I’m doing now.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cara Chiara,
Sei puro entusiasmo, esplosivo e contagioso. Sei elegante, intelligente, ironica, allegra e grata… grata di tutto ciò che ti succede… grata alla vita!

Dear Chiara,
You are just pure explosive and contagious enthusiasm. You are elegant, intelligent, ironic, happy and grateful… grateful of everything that is happening to you… grateful to life.

 

Let me say, you are IamItaliantoo! 
E.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 More from The Blonde Salad….

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Your future is so bright you gotta wear shades…”